Úvod
12. decembra 2020 2021-08-19 15:49Úvod
ÚRADNÉ PREKLADY NEMECKÝ/SLOVENSKÝ JAZYK.
Kvalita preverená aj inštitúciami EÚ
Som profesionálnou tlmočníčkou a prekladateľkou pôsobiacou na trhu s jazykovými službami od roku 1998.
Profesionalita
Ku každému klientovi pristupujem profesionálne a moja práca sa vyznačuje precíznou a dôkladnou prípravou.
Skúsenosti
Disponujem skúsenosťami z prostredia najvyšších štátnych orgánov SR, aj medzinárodných inštitúcií.
Komplexnosť
Poskytujem komplexné jazykové služby od prekladateľstva a tlmočenia cez korektúry až po výučbu jazykov.
Individuálny prístup
Dôkladná konzultácia individuálnych potrieb, zaručuje splnenie očakávaní konkrétneho klienta.
Dodržiavanie termínov
Preklady alebo tlmočenie spoločne presne a efektívne naplánujeme v súlade s vašimi potrebami.
Priaznivá cena
Na základe konkrétneho projektu vypracujem nezáväznú cenovú ponuku ušitú pre vás na mieru.
Vyberte si
Jazykové služby, ktoré ponúkam
Komplexná starostlivosť
o váš projekt
Samozrejmosťou je pre mňa dôkladná konzultácia potrieb klienta, čo zaručuje optimálnu dodávku služieb a splnenie jeho očakávaní.
Spokojnosť klientov je pre mňa dôležitá
Čo o mne povedali klienti?
Radi by sme jej poďakovali za nadpriemerné nasadenie.
Na základe našej skúsenosti pri inštalácii inovatívneho ultrazvukového systému pre nedeštruktívne testovanie a školení obslužného personálu v náročných pracovných podmienkach priemyselnej prevádzky v hluku a prachu, odporúčame pani E. Herkovú na tlmočenie v technicko-priemyselnom prostredí bez akýchkoľvek obmedzení.
Dipl.-Ing. H.-R. Herzer
Vedúci oddelenia vývoja systémov a stavby prototypov Fraunhofer IZFP, NemeckoRadi s Vami budeme spolupracovať aj počas budúcich ročníkov festivalu.
Pani E. Herková pripravovala pre festival Ekotopfilm počas niekoľkých ročníkov preklad dialógových listín a vo zvukovom štúdiu nahrávala slovenské znenie k premietaným filmom – tzv. voice-over. S jej výkonom sme boli veľmi spokojní, radi s ňou budeme spolupracovať aj v budúcnosti.
Ing. Pavol Lím
Agentúra Ekotopfilm, BratislavaTlmočnícke služby p. Eleny Herkovej sme využili opakovane.
Tlmočnícke služby p. Eleny Herkovej sme opakovane využili pri rokovaniach s obchodnými partnermi. S jej výkonom sme boli veľmi spokojní, prispela k úspešnému naplneniu našich podnikateľských zámerov.
Soňa Rafajová
Asistentka, AZC, a.s., BratislavaSrdečné poďakovanie za dobrú spoluprácu.
Chcem sa vám srdečne poďakovať za dobrú spoluprácu pri preklade našej programovej brožúry pre podujatia v rámci festivalu Carnuntum Experience zameraného na víno, chuťové pôžitky, prírodu a kultúru v Dolnom Rakúsku!